Региональная общественная организация участников оказания интернациональной помощи республике Ангола
Поиск по сайту
Подписка на новости
Ваше имя:
E-mail:
Случайный MP3 файл с сайта
Установите Flash-проигрыватель 09. Нелегкая задача

Перейти к разделу >>

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

На сайте журнала «Коллекция» опубликована большая статья

«Африканский Сталинград. Битве при Куито Куанавале 35 лет».

Статья написана при содействии Союза ветеранов Анголы. В ней опубликованы многочисленные фото ветеранов Анголы, наградные документы к медалям, списки награжденных. Совет Союза ждет от вас отзывав на эту публикацию, возможно, дополнений или уточнений. Вы также можете связаться с автором Михаилом Тренихиным по адресу trenihinm@yandex.ru и посетить сайты журнала.

ВИДЕО

ФОТО

Встреча ветеранов Анголы, работавших со СВАПО И ПЛАН.

Приём по случаю Дня освобождения Южной Африки и 35-ой годовщины Победы в битве при Куито Куанавале.

Сергей Жуклин

Москва, прохладная осень 1986 года. Три года учебы на факультете восточных языков Военного Института иностранных языков МО позади.

На нашем курсе было четыре языковые группы. Изучались языки: китайский, арабский, амхарский (Эфиопия) и урду (Пакистан, северная Индия). Я учился в китайской группе. А вторым языком у меня был английский.

По традиции, именно из курсантов, изучающих китайский язык, каждый год формировалась группа для работы бортпереводчиками в Анголе. Примерно с середины 3-го курса, в список предметов был включен бортперевод, были лекции преподавателя, показывали документальный фильм, снятый силами самого Военного Института, где расписывались задачи, как экипажа, так и бортпереводчика. Существовала книжечка – пособие по бортпереводу с основной терминологией, но самым полезным для нас было прослушивание соответствующих записей радиообмена в лингафонных кабинетах. Записи были староваты, маршруты записанных переговоров были сделаны отнюдь не в Анголе, и, тем не менее, они позволяли нам хоть что-то для себя уяснить.

После экзаменов за третий курс, нас ждала еще тщательная летная медкомиссия. Но, все мы были парни молодые и здоровые. Каждый из нас комиссию прошел успешно.
И вот, группа будущих бортпереводчиков (12 человек – по количеству бортов АН-12 в Луанде) наконец сформирована. Список озвучен. Так я узнал, что весь следующий год буду работать/стажироваться в Анголе.

По возвращении из летнего отпуска, мы, двенадцать будущих бортпереводчиков, получили гражданскую одежду на складах МО – где-то в районе Матросской тишины. Все взяли по костюму, брючному ремню, паре светлых в мелкую полоску рубашек, галстуку и паре туфель “Salamander” светло-коричневого цвета. На выбор еще были шляпа, берет, и даже плащ. Но, в сумму, в пределах которой одевали нас, это уже не вписывалось.
Наконец служебные паспорта получены. Мы готовы ехать в Анголу менять предыдущую группу бортпереводчиков (наших же китаистов-переводчиков со старшего курса). Хоть мы и курсанты еще были, в Анголе нас ждали капитанские должности. Нам предстояло работать с экипажами АН-12 Укурейского авиаотряда, который в то время менял Джанкойский авиаотряд в Луанде. Об этом еще напишу.


Жуклин Сергей. Луанда, отряд Ан-12, октябрь 1986 - август 1987



© Союз ветеранов Анголы 2004-2023 г. Все права сохраняются. Материалы сайта могут использоваться только с письменного разрешения СВА. При использовании ссылка на СВА обязательна.
Разработка сайта - port://80 при поддержке Iskra Telecom Адрес Союза ветеранов Анголы: 121099 г. Москва , Смоленская площадь, д. 13/21, офис 161
Тел./Факс: +7(499) 940-74-63 (в нерабочее время работает автоответчик)
E-mail:veteranangola@mail.ru (по всем вопросам)