Региональная общественная организация участников оказания интернациональной помощи республике Ангола
Подписка на новости
Ваше имя:
E-mail:

Фотовыставка:

«ВОЕННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ НА СЛУЖБЕ ОТЕЧЕСТВУ»

 

ВПЕРВЫЕ В ИСТОРИИ НАШЕГО ГОСУДАРСТВА

Фотоцентр Гоголевский бульвар 8

17-11 июня

Барри Фоулер (Barry Fowler)

Отрывки из книги "GRENSVEGTER? Воспоминания военного психолога"

Перевод М. Гладкова

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

 ПОЧЕМУ КНИГА НАЗЫВАЕТСЯ “GRENSVEGTER?”

Казалось бы, коммерческое самоубийство использовать в качестве заглавия книги слово, которое, мало того, что ничего не значит для людей, не понимающих африкаанса, так еще и выговаривается с невероятным трудом. Для тех, кому все же интересно научиться его выговаривать: обе буквы “g” следует произносить так, как если бы вам было нужно откашляться, или воспроизвести последний звук шотландского слова «лох», означающего «озеро», как в выражении «Лохнесское чудовище». Теперь дальше. Корень “grens” рифмуется с английским словом «фенс» (забор), а “vegter” – со словом «вектор», только вот букву “v” следует произносить как «ф». Для пущей аутентичности оба “r” выговаривайте грассируя. Несколько часов веселья всей вашей семье гарантированы!

“Grensvegter”, что в буквальном переводе с африкаанса означает «солдат Приграничной войны» - словечко, которым обычно дразнили людей с замашками мачо. Частенько его заменяли сокращением “GV”. «Он мнит себя эдаким GV!» Я ставлю это слово в заглавие своей книги, чтобы подчеркнуть ироничность ситуации, ибо, хотя мне и довелось носить форму и бывать в местах, где я вполне  мог нарваться на засаду или попасть под обстрел, этого не случилось. Я был там, но мне придется развлекать своих детей «чужими рассказами».

ПОЛИТИЧЕСКИЙ ФОН

ЮЖНОАФРИКАНСКОГО ПРИСУТСТВИЯ В НАМИБИИ

Данная тема довольно много лет широко обсуждается, как в устной, так и в письменной полемике, и любые попытки углубленного политического анализа будут выбиваться из жанровой природы этой книги, которую можно охарактеризовать следующим образом: «Я там был – вот, что я видел».

До Первой Мировой войны Юго-Западная Африка была немецкой колонией. Во время Первой Мировой генерал Ян Смэтс ввел на ее территорию войска и захватил ее. В знак благодарности Лига Наций обратилась к Южной Африке с просьбой взять захваченную территорию под свою опеку. В последующие годы, когда популярность нашей страны в западном мире упала, на нее стало оказываться давление, которое выражалось в требовании предоставить Намибии независимость. Но, похоже, Южная Африка не была склонна этого делать по политическим причинам, а также из-за природных ресурсов, которыми оказались богаты намибийские недра.

ПОЧЕМУ МЫ НАХОДИМСЯ В ЮГО-ЗАПАДНОЙ АФРИКЕ? ПО ПРИЧИНАМ НРАВСТВЕННОГО ХАРАКТЕРА!

Некоторые представители военно-политических кругов считали, что южноафриканское присутствие в Намибии имеет «нравственный» характер. Как-то в 1987 году в клубе САМС (Южноафриканская Военно-медицинская служба) я разговорился с женщиной-майором, которая вела один из курсов и разрабатывала тему «Роль вооруженных сил ЮАР в мирном решении намибийского вопроса». В частности, я поинтересовался у нее текущим положением дел, которые, как мне тогда казалось, не двигались с мертвой точки.

До этого говорили, что Намибия получит независимость к первому августа 1986 года, но дело застопорилось, и разговоры так и остались разговорами. Мы не намеревались предоставлять Намибии независимость до тех пор, пока все кубинские войска не будут выведены из Анголы, но ангольцы нуждались в кубинцах для борьбы с силами УНИТА, которые возглавлял Жонас Савимби, а также на случай, если наши войска вновь вторгнутся на их территорию с упреждающим ударом.

- Нет! – не согласилась моя собеседница, - Кубинцы тут не при чем. Наша оккупация Намибии имеет нравственный характер. Конечно, было бы проще охранять границу, проходи она вдоль Оранжевой реки, да и задействованный для этого личный состав был бы гораздо ближе к дому. Но все время, что мы находимся в Намибии, местное население получает от нас услуги здравоохранения, образования, массу других выгод. Разве мы можем так просто уйти и оставить намибийцев ни с чем? Это было бы безнравственно!!? (Даже если бы намибийцы сами этого хотели?)

Сидящий возле меня за столом лейтенант-биохимик Ноэл целиком с ней согласился, и я счел неуместным дальнейшее углубление в затронутые мной темы. Но, вспомнив о брожении в самой Южной Африке, которое целиком замалчивалось прессой, о состоянии ее экономики (Разве можно было сказать, что она в порядке?) и, расставив должным образом приоритеты, нетрудно было найти в границах нашей собственной страны, причем без учета так называемых «независимых государств», массу мест, население которых вполне могло бы приревновать правительство к Намибии из-за того социального развития, которое ей было обеспечено, главным образом силами людей, призванных на военную службу.

(Все вышеизложенное написано до того, как моя нога впервые ступила на землю Юго-Западной Африки)

СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ПРИЧИНЫ

Мне понятен главный аргумент, которым обосновывалась необходимость нашей оккупации Юго-Западной Африки: удерживание безбожников-коммунистов на максимальном удалении от южноафриканских границ. Но этот аргумент утратил свою правомерность (если он вообще когда-нибудь был правомерным) с наступлением в Советском Союзе эпохи Гласности, принятием советским президентом Горбачевым ряда мирных инициатив и сокращением масштабов поддержки так называемых «освободительных» движений на юге Африки, что способствовало уменьшению исходящей от них угрозы. Можно сказать, что мировой политический климат в целом изменился.

ПАРАЛЛЕЛИ С ДЕЙСТВИЯМИ АМЕРИКАНЦЕВ ВО ВЬЕТНАМЕ

Существует множество параллелей между действиями южноафриканцев в Намибии и американцев – во Вьетнаме. Некоторые из наших военных в какой-то степени подражали сражавшимся во Вьетнаме военнослужащим армии США – возможно, кто-то делал это с целью напустить на себя образ «психически неуравновешенного антигероя», каким зачастую представляли ветерана вьетнамской войны в дорейгановскую эру.

Для обозначения Намибии существовало говорящее само за себя сокращение «Нам», а Южная Африка называлась на бытовавшем среди участников Приграничной войны жаргоне «Штатами».

Я даже слышал выдаваемую за подлинную историю о пилоте вертолета, который якобы кружил на своей машине над одной из расположенных по ту сторону границы баз и через громкоговорители на всю мощь крутил песню Битлз “Let it be”. Уж не под впечатлением ли фильма «Апокалипсис сегодня» (1979 г.). 

А в Натальском университете мне однажды встретился студент, на котором была футболка с надписью “Namibia – South Africa’s Vietnam?” («Намибия – южноафриканский Вьетнам?» - примечание переводчика). Я подумал, здорово было бы выпустить футболку с надписью “So – Viet – Nam – ibia?” (игра слогов: звучит как «Советская Намибия» и при этом два средних слога образуют слово «Вьетнам» - примечание переводчика). Увы, у меня не было возможности продать эту идею.

Разница же заключалась в расстояниях, отделявших Соединенные Штаты от Вьетнама и ЮАР от Юго-Западной Африки – последние два государства – соседи. При этом представляется парадоксальным, что мощь САДФ (Силы обороны Южной Африки – примечание переводчика) была обращена против СВАПО и ее вооруженного крыла ПЛАН (Народно-освободительная армия Намибии – примечание переводчика). Мне лично ничего не известно о том, какие силы были брошены на борьбу с Африканским Национальным Конгрессом, который объявил своей целью захват власти в Южной Африке, что, в конечном счете, и произошло в 1994 году, когда было сформировано правительство Народного единства. Выглядело довольно странным то, что полиция (Куфут) (от афр. Koevoet – примечание переводчика) привлекалась для противодействия повстанцам на приграничной территории, а вооруженные силы боролись с «беспорядками» в тауншипах (от англ. Township; в ЮАР эпохи апартеида – населенные пункты, предназначенные для компактного проживания черного и цветного населения – примечание переводчика).

По завершении Вьетнамской войны американцы вывели из страны своих людей и вернулись домой, в общество, по всеобщему признанию ничем не отличавшееся от того, которое они когда-то покидали. В ЮАР же, после 23 лет войны, ставившей целью защиту Юго-Западной Африки, в результате удивительно мирно прошедших выборов власть в той или иной степени была передана АНК – организации, которую мы, служа в САДФ, считали «врагом».

Американцы утратили сферу влияния за рубежом. Мы потеряли свою страну.

Задолго до командировки на границу я думал, что намибийский народ не желает видеть нас в своей стране. Я полагал, что предоставление Южной Африкой независимости Намибии лишь дело времени и надеялся, что это произойдет скорее рано, нежели поздно. Зачем продлевать агонию? Нужно остановиться до того, как кто-то еще будет убит или изувечен.

Пусть другие раздумывают над тем, что на самом деле имело место в таком вопросе, как экономическая эксплуатация Юго-Западной Африки (Намибии) со стороны ЮАР. Помнится, году в 1985 один университетский преподаватель комментировал парадоксальность того обстоятельства, что Южная Африка поставляет зерно в Советский Союз: «Постойте, разве они не враги?» К сожалению, у меня нет возможности дать ссылку на источник этих рассуждений. Я также припоминаю, что представители алмазной группы «Де Бирс» вели переговоры с русскими. Это только обычные южноафриканские налогоплательщики платили по счетам и поставляли призывников для поддержания нашей оккупации Намибии. Но приносила ли эта оккупация какую-нибудь выгоду простым южноафриканцам, или все плоды пожинали отдельные индивидуумы и крупные корпорации? Пусть об этом скажут другие.



СОБЫТИЯ

 

16 мая 2017 года в Москве в московском фотоцентре Союза журналистов (Гоголевский бульвар, дом 8) состоялось открытие фотовыставки "Военные переводчики на службе Отечеству".   

Книги Сергея Коломнина
в продаже на Ozon.ru:
«Русский след под
Кифангондо»,

«Мы свой долг выполнили!
Ангола 1975-1992».

*

Книгу Сергея Коломнина "Мы свой долг выполнили. Ангола 1975-1992" можно приобрести: В Книжной лавке РИСИ: г. Москва, ул. Флотская, д. 15Б. Для посещения магазина нужно заранее созвониться: Телефоны: 8 (915) 055-59-88 8 (499) 747-91-38 8 (499) 747-93-35.

 

ВИДЕО

 

Открытие фотовыставки "Военные переводчики на службе Отечеству"

 

Нас там быть не могло 

Белый пепел Анголы 

Они хотели меня взорвать

Поиск по сайту
Случайный MP3 файл с сайта
Установите Flash-проигрыватель 03. Сухой сезон

Перейти к разделу >>
© Союз ветеранов Анголы 2004-2017 г. Все права сохраняются. Материалы сайта могут использоваться только с письменного разрешения СВА. При использовании ссылка на СВА обязательна.
Разработка сайта - port://80 при поддержке Iskra Telecom Адрес Союза ветеранов Анголы: 121099 г. Москва , Смоленская площадь, д. 13/21, офис 161
Тел./Факс: +7(499) 940-74-63 (в нерабочее время работает автоответчик)
E-mail:veteranangola@mail.ru (по всем вопросам)