Виктор Чепига
...Как-то Саша Поливин – поэт и военный переводчик – принес нам стихотворение А. Миронова – нашего соотечественника из группы энергетиков, строивших ГЭС Капанда. Оно мне понравилось, и я решил написать музыку к нему. Только пришлось его немного отредактировать и добавить один куплет. Получилась песня, которую я назвал «Ангольский вальс». В дальнейшем, она пользовалась популярностью среди наших соотечественников.
Видеоверсия: http://www.veteranangola.ru/main/video/video_songs
Ангольский вальс
Только экватор наш «ИЛ» пересек, сделал последний круг,
В белое солнце и красный песок, ты окунаешься вдруг.
Вот уж последний багаж раздают, слышится речь анголан,
В сердце Анголы твой новый приют, в грудь его бьет океан.
Что-то тревога на сердце лежит, ты обо мне не скучай,
Белое солнце в зените стоит, в кроне зеленых папай,
Быстро в работе проносятся дни, в пыльных дорогах саванн,
Только лишь губы сверкают одни от принятых солнечных ванн.
Вскоре ты понял, приехав сюда, что вся наша жизнь-это миг…
С темного неба упала звезда, прямо в пустыню Намиб,
Вдали от семей и родительских мест, мундиров своих и эмблем,
Над нами созвездие Южный Крест и множество разных проблем.
Взрывались на минах и, корчась от мук, глотали горький хинин,
Но знали, что рядом находится друг, и помнили: - Ты не один!
А трудные дни наши дальше бегут, по Родине чувство сильней,
Братской Анголе мы отдали труд, и годы жизни своей.