![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
Региональная общественная организация участников оказания интернациональной помощи республике Ангола | ||||||
![]() |
||||||
|
||||||
Поиск по сайту
![]() Подписка на новости
Случайная фотография
![]() Случайный MP3 файл с сайта
Новое на сайте
Последнее сообщение в гостевой книге
Полезные ссылки
|
[17.08.2010 22:14:46] Назаров В Маляренко Александру.Для наших АН-12 хватало работы и без бомбёжек.Хотя у АН-12 в хвосте есть люк где есть крепления для подвески бомб .Мне его показал стрелок-наблюдатель.И ещё подскажу как опеделить военный АН-12 или гржданский.Конечно надо заглянуть в кабину пилотов.В военных самолётах с зади пилотов от пола до потолка находятся бронеспинки. [17.08.2010 12:29:09] Шкариненко С.В. С.Некрасову и М.Гладкову.Ребята,я по поводу комментария по значению слова "аскер".Это необязательно местный на службе колониальных войск,так как корни происхождения слова несколько банальнее:1)asker по турецки -воин,сейчас употребляется в значении военнослужащий;askerlik - военная служба.Я не проверял,но,возможно,происхождение слова идет из арабского(нужно проверить у арабистов),а может - это результат влияния Османской империи,которая в свое время правила и на арабском востоке [16.08.2010 18:30:46] Максим Гладков Сергею В. Забавное совпадение. У меня ассоциации с "Незнайкой на луне" возникли, когда я в первый раз прилетел в Кейп-Таун. Ну, стопроцентный Давилон - чистейший современный колониальный город, окруженный многокилометровыми кольцами трущоб. Вокруг Луанды, конечно, тоже есть мусекеш, но там контраст менее заметен - центр такой же загаженный. А юаровские крупные города как будто с носовских страниц срисованы. Кстати, я когда там впервые на самолете садился, было темно, и еще подумалось: Надо же, сколько огней! Плотность лампочек, как в Чикаго. А когда сел, и расцвело, и я поехал из аэропорта в город, с удивлением обнаружил, что это не огни многочисленных небоскребов. Это новые власти позаботились о жителях трущоб, и у каждой развалюхи метр на метр поставили столб с "лампочкой Ильича". С высоты смотрится потрясающе. Кстати, торжество новой власти состоит еще и в том, что в оных трущобах нынче можно встретить довольно мого белых... МГ [16.08.2010 13:12:20] Шкариненко С.В. С.В. Пишите,Вам есть о чем рассказать. [15.08.2010 20:51:44] MARJAN Борису Харитонову Я очень рад что ты отозвался еще не забыл.Да у меня кубрик 3 качегар.Живу в Вильнюсе/Литва/Очень хотелась узнать о ребятах нашего прызыва с Прозорливого.С кем ты общаешся.Мой тел.+370 699 15 760.сот.+370 5248 53 37. [15.08.2010 19:38:23] александр ещё жив "Ильичёв"Я думал ребята на "иванах роговых"ходят,Мы его в Североморск гоняли на показ Горшкову(МЫ ЭТО БАТАЛЬОН МП ДКБФ в июле 1978г)а сами в ноябре ушли на БС на "Донецком Шахтёре"Неужели"Рогов"ТАК И НЕ ПОРАССЕКАЛ ПО АТЛАНТИКЕ? [15.08.2010 19:23:36] александр 336гвПМП/2РПТзамкомвзвод3ВПТ-гв.с-нт Морозов АА-КОНАКРИ,БИСАУ,САНТОМЕ,АНГОЛО/ЛУАНДА-11,1978-10,1979гг.САЛЮТ МОРПЕХИ!!!!фдрес:am59@bk.ru [15.08.2010 18:14:05] Сергей В Тема большая и на самом деле интересная. Сказать честно, никак особо я к врагам МПЛА не относился, ни тогда, ни, тем более, теперь. Дело в том, что я едва ли не с самого детства увлекался политикой. Первая книга, по-настоящему меня в этом смысле взволновавшая, была «Приключения Незнайки на Луне». Там, если кто помнит, Носовым была выведена забавная и увлекательная карикатура на довольно дикий капиталистический строй (по сути дела на современную Россию), и с тех пор я регулярно читал газеты, смотрел «Международную панораму», слушал по радио разные голоса, а в школе проводил политинформации. Нахватался, одним словом. События в Анголе стали странным образом увлекать сразу после начала конфликта, об этом тогда особенно много писали в «Литературной газете», которую я, как и абсолютное большинство советских граждан, начинал читать с шестнадцатой страницы. Откровением стал бестселлер «Хроники ада» (перевожу по памяти), привезённый отцом моей подруги из-за границы, автор – англичанин, побывавшей в Луанде и окрестностях летом 75-го года. Не столько содержание, сколько фотографии с горами трупов, растерзанными телами и следами антропофагии, во что, если честно, поверить было трудно. Также трудно было поверить в то, что мне довольно скоро придётся там побывать. Я это к тому, что контекст мне был как бы хорошо знаком. Поверхностно, но достаточно для того, чтобы не испытывать глубоких симпатий ни к одной из вовлечённых в эту бойню сторон. Недавний мой знакомый из Манамы, ветеран ФНЛА, рассказывал мне поистине душераздирающую историю зверств этой конторы в районе Кармоны в начале шестидесятых, когда детям отрезали головы и насаживали затем на колы, а изнасилованным женщинам вставляли во влагалища разбитые бутыли и заострённые шесты. Национальный герой Кубы, приехавший в ту пору в Конго под именем доктора Тату, тогда же заявил (по западным источникам), что будущее Анголы принадлежит Холдену Роберто (лидер ФНЛА). Безусловно, что на этом мрачном людоедском фоне МПЛА – в этническом, интеллектуальном и культурологическом плане – выглядела как наиболее прогрессивная сила. Они, так сказать, были почти вегетарианцы. Хотя сама по себе идея строительства социализма в чёрной Африке являлась, согласитесь, полным бредом. Всю первую командировку я провёл в пехотной бригаде, исколесил почти весть восток. Пленных видел много, разговаривал, допрашивал, но пленные, по-видимому, во всём мире одинаковы и, других чувств, кроме жалости и сочувствия, они у меня не вызывали. С.Шкариненко прав. Если кто-то не верит ему, советую почитать «Прокляты и убиты» великого Виктора Астафьева. На мой взгляд, лучшая книга о войне, осуждённая, естественно, коммунистами и борцами с фальсификацией истории не в пользу России. Хорошо помню, что повстанцев люто ненавидел старший нашей группы, не видевший их никогда в глаза и не разговаривавший на португальском языке. «Меня, - говорил он, - всю жизнь учили убивать». Типа как Рэмбо – машина для войны. Собственно, и фильма он этого тоже не видел, поскольку в ту пору, я думаю, к нему не был написан даже сценарий. Откуда взялось это гневное чувство у простого советского полковника, приехавшего в Анголу из города Борисова, мне неизвестно. Может, проникся в юности речью Никиты Хрущёва, когда тот угрожал мировому империализму, что мы, мол, вас не добили под Сталинградом, на Украине и в Белоруссии…. Не знаю. По-своему интересны были отзывы с ангольской стороны. В 88-м году, когда вовсю, а в Одессе особенно, гремела перестройка я выпивал в этом замечательном городе с одним чёрным майором, командиром группы танкистов. Собственно, это он меня к себе пригласил. Вмазали, разговорились, то да сё, зашла речь про УНИТА, я ему спьяну: замирились бы и дело с концом. Сколько, в конце концов, - спрашиваю, - можно друг друга калечить и убивать? Он мне в ответ: я лично не против, но партия и правительство категорически возражают. А надо сказать, что в Союзе я, главным образом, работал с зенитчиками, неоднократно выезжая на стрельбы на полигон в Ейск, где мне довелось однажды наблюдать достаточно безобразную сцену - как ангольские офицеры откровенно издевались над бойцами из СВАПО. Поскольку же на меня, как на старшего переводчика, возлагались во время выездов на полигон, в том числе, и функции политработника, то я, естественно, вмешался, прекратил неуставные отношения (я, вообще-то, был добросовестным офицером), одновременно поинтересовавшись причинами такого неприятия своих, по сути дела, союзников в борьбе с апартеидом и некоторым образом, братьев. Вы мне можете не верить, это ваше право, но передаю рассказ, что называется, из первоисточника. «Задолбали, - говорят, - товарищ капитан!» Мои ученики командовали артиллерийскими взводами ПВО (С-60) на границе с Намибией и, по их словам, после очередных рейдов СВАПО в тыл врага, когда те возвращались в НРА на машинах с награбленным добром, по следам мчались, сметая всё вокруг, преследователи из числа коммандос, иногда при поддержке вертолётов. Правда, говорят, последнее время случались курьёзные ситуации. Вроде того, что к позиции подъезжал БТР с белым флагом, из люка высовывался офицер, говорил: ребята, ничего личного, стрелять не будем, только скажите – в какую сторону они драпанули. «И что же, - спрашиваю, - показывали?». – «А почему бы и нет, - отвечают, - больно надо из-за них страдать». Я, если иногда перебираю, и рядом нет жены (по этому, собственно, перебираю), то отчётливо вижу свой первый артобстрел, когда я лежал в лесу рано утром под лэндровером, уткнувшись носом в землю, и считал количество разрывов. Думал, что так быстрее кончится. Ненавидел ли я тогда ИХ? Скорее нет, чем да. Я клял, в первую очередь, себя за то, что ввязался, а перед глазами проплывали последние кадры из фильма «Забриски Пойнт» Антониони, когда под тягучую музыку Пинк Флойд разлетались в воздухе предметы ширпотреба. Пусть каждый понимает это по-своему. Был ещё вопрос про параллели между развитием событий в послевоенной Анголе и республиках бывшего СССР. Оставим республики в покое. У них всё по-разному. Есть Прибалтика, и есть более близкий нам по политическим мотивам Таджикистан. Мне лично милее родина. И параллели здесь действительно прямые. Недаром Брин сказал про современную Россию, что это Нигерия в снегах. Я был в Анголе и в девяностые, и в нулевые, уже после войны. И если в 1976 году общего между СССР и НРА было действительно мало, то теперь гораздо легче перечислить, что нас разъединяет. Как человек глубоко порочный, я давно заметил, что есть страны, где услуги проституток строго привязаны к ценам на углеводородное сырьё. На этом, пожалуй, закончу. [15.08.2010 14:26:17] Николай Сагайдак Авласевичу Марьяну Служил в БЧ-5 МКГ машинист ,ком отд Ст.1 ст кубрик 8 с 1968-1971 Ком корабля кап 3 ,а потом кап 2 Макаров,ком БЧ5 Фефер ком группы-Чухломин старшина команды-Петя Коробко.Многих моих годков нет в живых,знаю и общаюсь с Володей Прилипко с г. Фастова. [15.08.2010 13:58:01] Маляренко Александр Карахо-ч, описка. Надо читать: а ты помнишь, как вчера Ан-26 летали на бомбежку? Это они. [15.08.2010 13:54:00] Маляренко Александр Сергею Коломнину Цитирую Ваше от 08.09.2009: С самолета Ан-12 никто в Африке не бомбил. Это реалии. С Ан-26 такое практиковали. Но вопрос – кто находился за штурвалом Ан-26 (Ан-24) в этот момент? Русские (советские) летчики? Нужны факты, описание таких случаев. Я этим занимаюсь давно и ищу таких пилотов. Реальных пока данных нет. По этому поводу могу сказать следующее. При мне Ан-12 точно не бомбили. В феврале 78-го началось наступление на УНИТА. Авиационная поддержка обеспечивалась с аэродрома Менонге. Я в свою очередь осуществлял радиолокационное обеспечение полетов. Сам был свидетелем использования Ан-26 в качестве бомбардировщика. Летчики - кубинские. Кубинский начальник разведки по фамилии Вальенти показывал мне карту с нанесенными базами УНИТА. Я указал на одну зачеркнутую красным карандашом и спросил, что это значит. Он мне ответил: а ты помнишь, как вчера Ан-12 летали на бомбежку? Это они. Из Интернета: «Для подвески авиабомб (калибром до 1000 кг) на фюзеляже могут устанавливаться 2-4 бомбодержателя БДЗ-34». Чего не видел, но рассказывали кубинцы. Для погрузки у Ан-26 имеется на потолке кран-балка с тельфером, а в полу – транспортер для погрузки-выгрузки и десантирования техники. Это две ленты гусеничного типа, описываю по памяти. Так вот, кубинцы рассказывали, что на этот транспортер укладывались бомбы. При подходе к цели в хвостовой части фюзеляжа открывалась рампа (трап-аппарель, трап-створка по некоторым описаниям) и убиралась под фюзеляж. Транспортер двигался и выбрасывал бомбы, из которых как-то выдергивалась предохранительная чека на тросике. Еще рассказывали, что в Ан-26 устанавливалась ЗУ-23 и стреляла \"в зад\". [15.08.2010 09:32:09] Борис Харитонов Всем большой привет и наилучшие пожелания! Сагачко В.А. Уважаемый Вадим Андреевич ,спасибо за добрые слова! Продолжаю работу. [15.08.2010 09:07:19] Борис Харитонов Авласевичу Марьяну Дорогой брат! Я служил на "Прозорливом" с мая 1979 по ноябрь 1981 БЧ-3 кубрик 2 тебя хорошо помню ты же БЧ-5 кубрик 3 ? У меня есть твои фото особенно с Дня корабля 1980 г Живу в Сибири Алтайский край Ближайший ориентир по глобусу -начало реки Обь. Мои тел 8-961-986-16-50-сот 8-385-69-2-91-91 Имею связь со многими прозорливцами [14.08.2010 06:10:07] Максим Гладков С. Шкариненко- Увы, ПО нашего сервера не поддерживает латинские надстрочные знаки. По-португальски и на других языках, где эти знаки присутствуют, лучше писать без них. Всем- Большое спасибо, что откликнулись на тему. Ждем обстоятельных рассказов. С уважением! МГ [13.08.2010 22:49:49] marjan привет Меня зовут Марьян Авласевич служил с 1979 1981 на БРК Прозорливый БЧ 5 ИЩУ СОСЛУЖИВЦЕВ [13.08.2010 17:25:08] Сергей В Максиму Гладкову Про юаровцев, включая наёмников, я вообще писать не хочу – тоска зелёная. У тех, что мне довелось встретить, судьбы почти одинаковые. Один, помню, был в инвалидной коляске, сосал пиво в валютном баре (ещё до реформ Гайдара) в Ирландском доме на Арбате, приехал в Москву к известному доктору Лисовому лечиться на деньги фонда ветеранов. Тот, кого я упомянул, был негр чернее антрацита родом из Занзибара. Папа, что характерно, был морским пиратом. Пленных, по его словам, родитель никогда не брал, поскольку их, дескать, кормить надо. После революции парень рванул в Уганду, оттуда, по окончании войны с Танзанией, в Заир, потом переплыл, чуть ли не на бревне в приграничную Анголу, а вынырнув из воды, примкнул к остаткам отрядов ФНЛА. Встретил я его пару недель в Манаме, где он на паях с местным арабом держит заведение с тайскими девочками и филиппинской рок-группой. Вот это, блин, биография. Излагаю всю историю конспективно. Будет время, расскажу в красках и подробностях [13.08.2010 16:07:50] Шкариненко С.В Извиняюсь -текст \"скорежился\" при копировании на сайт [13.08.2010 16:05:59] Шкариненко С.В Там,где была война.." SME REGISTA DIMINUIÇÃO DO FLUXO MIGRATÓRIO NA FRONTEIRA ANGOLA/NAMÍBIA Ondjiva – O Serviço de Migração e Estrangeiros no Cunene (SME) registou nos últimos sete dias, diminuição do fluxo migratório na fronteira comum Angola/Namíbia consubstanciada na entrada e saída de dez mil e 317 cidadãos nacionais e estrangeiros, menos mil e 964 em relação a igual período anterior nos postos fronteiriços de Santa-Clara, Kalueque e Ruacaná,soube nesta terça–feira, à Angop de uma nota do sector. Segundo o documento, deste movimento migratório, seis mil e 138 cidadãos fizeram uso do passaporte, 65 salvo-condutos e quatro mil e 114 mostraram passes de travessias. Dentre os cidadãos estrangeiros constam namibianos, sul-africanos, portugueses, brasileiros, zimbabweanos, cubanos, alemães, moçambicanos, gambianos, italianos, irlandeses, britânicos, kenianos, entre turistas, expatriados e residentes. No período em análise o SME no Cunene procedeu a recusa de saída do país através do posto fronteiriço de Santa-Clara de 34 cidadãos nacionais por situação militar não regularizada e o incumprimento de outras normas migratórias. De igual modo foram impedidos de entrar no território nacional, quatro estrangeiros dos quais dois congolêses democráticos, por falta de visto de entrada e igual número de sul-africanos por apresentar visto de entrada com indícios de falsificação. Quanto as infracções migratórias a brigada o SME, registou no município de Ombadja, três infracções cometidas por cidadãos namibianos, nigeriano e congoleses, por estadia ilegal no território nacional. Actualmente o Serviço de Emigração e Estrangeiros na região controla 426 estrangeiros de várias nacionalidades. 19 Agosto 2009 A N G O F L A S H EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA SERVIÇO DE IMPRENSA MOSCOVO [13.08.2010 15:44:34] Шкариненко С.В М.Гладкову.Да,были еще курьезные случае,когда наши молодцы-удальцы из Нживы проскакивали до Санта-Клара попить пивка...(когда еще спокойно было)Так что контакты были.Я думаю,что ребята порасскажут,если захотят.. [13.08.2010 15:27:41] Шкариненко С.В. М.Гладкову.Я думаю,что были,и с убитыми ,и с пленными.Кто был пораньше(1975) наверняка застали время, когда захватили юаровцев и наемников под Кифандонго и после,затем были сбитые летчики и тд.Я видел одного,убитого нашей мобильной группой в засаде,которую юаровцы устроили у дороги Каама - Шангонго (перед операцией \"Протея\" они устроили целую серию засад на участках дороги между Chibemba -Kahama -Шангонго -Онджива.Они просто не ожидали,что мы их застанем врасплох.Результат - 1 раненый фапловец из нашей бригады, и один юаровец в полной спецэкипировке с пулей в животе,которого они даже не успели прихватить с собой.Был еще один,живой(до поры,до времени),пилот,которого сбили в районе Мупа,допросили без нас и \"уговорили\",мы были достаточно серьезно разозлены по поводу такого \"самоуправства\",так как остались без информации.Нам же доложили,что его убили в перестрелке при попытке захвата. Унитовца -пленного допрашивал (через местного,так как захваченный нашей группой глубинной разведки \"кадр\" разговаривал только на местном диалекте.Взяли его в оперативной глубине за Муньянго(кто бывал в Куэмба,4ВО,тот знает о чем идет речь -там проходили маршруты снабжения Унита.Впечатления?Обычный забитый ангольский крестьянин,которого не волновала политика.Как и на контролируемой правительственными войсками территории набор \"добровольцев\" в ФАПЛА проводился методом \"rusga\", так и в глубине контролируемой УНИТА территории \"квача\" в свои батальоны рекрутов набирали пинками [13.08.2010 15:00:41] Максим Гладков Сергею В- Не вижу причин возражать. Хотя,о юаровцах хотелось бы поговорить отдельно. Но с ними-то ведь прямых контактов почти ни у кого не было. МГ [13.08.2010 12:05:49] ШКариненко С.В. СергеюВ.Как в анекдоте:"Да,конечно же можно и даже нужно!Это долг каждого..Ближе к настольной лампе,пожалуйста...." [13.08.2010 09:21:28] Сергей В А можно о контакте с бывшим бойцом ФНЛА? [13.08.2010 03:00:45] Максим Гладков Дорогие друзья! Лето подходит к концу. Но конец лета весьма порадовал: у нас появился новый и очень интересный автор – Александр Маляренко. Александр, еще раз огромное спасибо вам за ваши воспоминания! Насчет опечаток и погрешностей в тексте не стоит переживать. Во-первых, мы вычитываем все тексты, прежде чем переложить их в основной раздел проекта, а, во-вторых, главное в воспоминаниях «ангольцев» не слог, а то, что они позволяют нам сообща сохранить нашу собственную историю. Надеюсь, что очень скоро все наши постоянные посетители и авторы вернутся из отпусков и, несмотря на небывалую жару, снова возьмутся за перо. А, значит, время объявлять новую тему. Делаю это с опозданием, но… причина, поверьте, уважительная и радостная. Предлагаю в ближайшие пару месяцев поговорить о бывшем противнике. Давайте попробуем взглянуть на него с точки зрения тогдашней и нынешней. Итак, тема августа-сентября – «УНИТА или знакомство с Черным петухом». А вот и примерные вопросы: • Насколько хорошо вы были знакомы с политическим «раскладом» в Анголе до того, как приехали в эту страну? • Изменило ли увиденное по приезде ваши прежние представления? • Каким было ваше личное отношение к Уните как к политической силе и к унитовцам как к людям и тогдашним врагам? • Доводилось ли вам лично иметь дело с унитовцами, на поле боя или при иных обстоятельствах? Например, с пленными? Если да, как это повлияло на ваше отношение к ним? • Опишите, по возможности, подробнее, обстоятельства ваших контактов с унитовцами. • Что вы думаете об Уните и унитовцах теперь, после интеграции партии УНИТА в ангольскую политическую систему, а ее военного крыла ФАЛА, в Вооруженные силы Анголы? Как послевоенное развитие событий в Анголе соотносится у вас с развитием событий в республиках бывшего СССР? ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Самое интересное, это не хронологически точное описание событий, а ВАШЕ ОТНОШЕНИЕ к тому, что происходило! ТОГДА И СЕЙЧАС! C вопросами обращаться к Максиму Гладкову через «Гостевую» или по адресу maximgladkov@hotmail.com Напоминаем, что перепечатка и тиражирование любых материалов сайта Союза ветеранов Анголы, в любых изданиях и на любых носителях, будь то полная или частичная, допускается исключительно с письменного разрешения Совета Союза ветеранов Анголы и авторов соответствующих материалов, включая редакторов и авторов перевода. Ждем ваших воспоминаний. С уажением! МГ [12.08.2010 17:45:55] Маляренко Александр Ушел в отпуск, есть время по клавиатуре постучать. К теме «Преодолеваем языковый барьер» ПЕРЕВОДЧИКИ ИЛИ НАДО ЛИ УЧИТЬ ЯЗЫКИ И МОЖНО ЛИ ВЫУЧИТЬ ЯЗЫКИ Раньше, когда был Советский Союз и понятие «Интернациональный долг», часто делился с офицерами собственным опытом по всем вопросам, языковому в том числе, потому что любой из собеседников мог «загреметь» куда-нибудь. Для меня вопрос «Надо ли изучать язык страны пребывания?» не стоял. Он был сразу и окончательно решен в аэропорту по прибытии, когда подходит анголка и, показывая на мешки, только полученные из багажа, что-то говорит. А там литература, ее один товарищ набрал, кажется, в бронетанковом управлении, запаковал в мешки и сургучных печатей понаставил зачем-то. Эти печати и вызвали интерес. Мы прибыли тесной группой, друг другу помогали во всем, я и тащил эти мешки. Хорошо, подскочил переводчик из миссии или посольства, что-то сказал и уладил. Переводчики были более чем дефицитом (кому я рассказываю, в Анголе это все прочувствовали, тут смайлик бы вставить). Кто не совсем в курсе: переводчики португальского в Союзе не были нужны. С кем имели дела? Фактически только с Бразилией. А тут после португальской революции и получения колониями независимости столько стран одновременно появилось! Где ж переводчиков на всех напасешься? В нашей группе ВВС и ПВО переводчик, помнится, сначала был вообще один, Леша. Потом из миссии к нам перевели Сашу. (Дешкульпе, камарадаш традутореш, фамилии склероз съел). Потом были ребята из ВИИЯ, год проучились, младший лейтенант – и вперед. После Анголы – доучиваться. Была у них страшилка со стороны их начальства в виде референта Главного: «Будешь плохо себя вести – поедешь в Мары командиром взвода!». Жаль, их часто меняли почему-то. О торопливости их подготовки – маленький штрих. Один парень по имени Женя (родом из Алма-Аты) по прибытии к нам напросился ко мне на занятие. Он до этого никогда не имел языковой практики, кроме как в ВИИЯ, и волновался – как же он будет переводить? Сидел в заднем ряду и слушал. После занятия радостно сказал: «Слушай, а я практически все понял, что ты говорил!». Леша и Саша заканчивали Киевский университет, один из языков – испанский, их призвали на два года, переучили где-то на португальский – и в Анголу. Для меня это были образцы. Они при синхронном переводе повторяли даже жестикуляцию и интонации, их как будто и не было (был случайным свидетелем). Нам, инструкторам и специалистам, их вообще не давали, только советникам по расписанию. Один только раз, когда советник зама командующего по ПВО был в отпуске, а я за него, дошла моя очередь. Саш – говорю – пошли в штаб. Отстань – говорит – ты и так знаешь язык. И все. Кстати, как-то к нам на КП приехал зачем-то югославский генерал с ангольским командованием. Схема разговора была такой: югославский переводчик – с сербского на английский, наш (Саша) – с английского на португальский и попутно сбрасывает на русский. И в обратном порядке. Потом говорил, что устал как никогда. Надо ж было на ходу английский язык «развязать». Это когда долго не практикуешься, а надо говорить. В общем, переводчиков нет вообще. А технику нам надо развертывать, ангольцев учить, да и вообще надо просто жить в этой стране. Как без языка? Хочешь жить – умей вертеться. В Москве купил карманные словари, но без специфической терминологии. Самые обиходные слова – в словаре или у переводчика. Записываешь в записную книжку и заучиваешь. Сначала с транслитерацией или транскрипцией, потом без нее. Скоро начали «фалярить». Кажется, Саша дал португальско-русский политехнический словарь. Ложишься спать – перед сном листаешь словарь, пока не наткнешься на нужное слово. Записал, заучил. Потом один из ребят из ВИИЯ увидел мою записную книжку, загорелся весь, взял на время и всю себе переписал. Он был очень добросовестным и старательным парнем, собирал по крупицам терминологию по авиации, радиолокации и пр. В отпуске на Калининском проспекте наткнулся на русско-португальский словарь. Вот радость была! Купил два. Один, уезжая, переводчикам отдал, другой «исчез». В общем, общались с ангольцами, занятия проводили, на базаре вообще без проблем. Был такой неловкий случай из-за чрезмерного знания языка. В каптерке на КП, где рабочие складывали строительные материалы, рабочую одежку и прочее, полез я зачем-то в ящик, а там два ПЗРК. А в 30 метрах полоса, самолеты взлетают и садятся. Поехал доложил старшему. Что делать? Сообщить в миссию – наших же и накажут. Пошел Гришин к кубинцам, напрямую или через их командование дошло до их особистов. Прилетели на КП, начали ангольцев вызывать и опрашивать. Ангольцы не понимают пока в чем дело, меня спрашивают. А что им можно сказать? Брякнул типа сказал бы, да слов не знаю. А, хитрый камарада совьетику, то все слова знал, а теперь не знает. Неудобно. Как-то Леша рассказал, что в переводе употребил какое-то слово, а анголец говорит, что у нас такого слова нет, на что ему было сказано, что теперь будет, и слово это значит то-то. С легкой Лешиной руки иногда шел на «изобретение» португальского языка. Возможно, переводчикам будет интересно. Есть в индикаторах радиолокаторов импульс подсвета развертки. Как его на плакате-схеме обозначить? В техдокументации на французском названо «сентонизасьон». Есть португальское слово «cintonisade» (синтонизади), что означает «чувствительность», а подсветка по своей сути – придание индикатору чувствительности во время прямого хода развертки. Следовательно, по принципу португальского словосложения «импульс подсветки» должно быть «имульсу да синтонизасао». Так и стало. Ангольцы сначала уточняли: может быть, синтонизаде? Нет, синтонизасао. Ага, так и усвоили. Поскольку много работал с кубинцами, после первого же вылета на «войнушку» в Энрике-ди-Карвальу (или уже Сауримо?) начал лопотать немного по-испански, а концу срока даже лекции пробовал читать ангольским и кубинским офицерам, в частности, на тему «Организация оповещения о воздушной обстановке». Это уже когда на юге кубинцы развернули радиотехнический батальон и оттуда надо было выдавать воздушную обстановку на ЦКП (центральный командный пункт FAPA/DAA. Основная сложность – склонение существительных в этих языках, где артикли не склоняются. А в Сауримо попал в начале мая 77-го, по-португальски –то за два месяца еще ничего не выучил, а тут мало того, что испанский, так они же говорят быстро и без пауз, почти ничего не улавливаешь, не то что понимать. Какие все-таки кубинцы замечательные люди! Вечером сижу, заходит кубинский техник Ми-8, здоровается. Мне сказали, что здесь находится советский товарищ, он испанского не знает. Сходи поговори с ним, чтобы не так скучно ему было. Я его потом эксплуатировал. Он мне в записную книжку писал спряжение глаголов с окончанием на «ар», «ир», «ер»: yo trabajo, tu trabajas и т.д. Про это кубинское произношение. Леша с Сашей говорили, что можно 5 лет учить испанский, приехать на Кубу и ничего не понимать. Сидит кто-то из них за обедом с группой жалезнодорожников-тепловозников. Старший вдруг спрашивает: «Кекемаху?» Когда один кубинец протянул ему стакан, то понял, что вопрос был «Кьен кьере мас хуго?» – кто хочет еще соку? На базе ВВС был один кубинский подполковник, у него было такое произношение в нос, почти без согласных, что когда я вернулся из отпуска, неделю понадобилось, чтобы его снова начать понимать. А для кубинцев, не бывших в союзе, произнести слово, начинающееся на две согласных, невозможно. Оператора Оральо долго учил произносить «стол» и «стул». Он говорил «эстол», «эстул». Наговоришься в командировках с кубинцами, машинально в разговоре со своими сорвется типа «Ойе ме, чико!» Или отвечаешь «Ди ми, кандела». После Анголы в академии учился, как было трудно поначалу на занятиях по немецкому! Пытаешься что-то сказать, а из головы испанский лезет. Преподаватель с трудом приучила говорить «Локхид», все говорил на кубинский манер «Лёхид». Сейчас, после 30 с лишним лет без практики, за ненадобностью почти все забыл. До Анголы учил немецкий. Даже учился на платных заочных курсах в Москве на Большой Дорогомиловской. Пригодился в Анголе один раз: приносят ребята бумажку и просят перевести. Какие-то таблетки купили. А это оказались таблетки от головной боли для женщин во время месячных, если простые таблетки не помогают. В заключение. Пришел к такому выводу: любой человек в младенческом возрасте способен освоить любой язык. С возрастом эта способность снижается или исчезает совсем. Некоторые наши товарищи, по большей части деды, как мы их звали, за два года осваивали только несколько слов и фраз, и те произносили с трудом. Считаю, что это не вина, а беда человека. Вина – если может, но не хочет. А лучше всех нас говорил Валера-Курок, спец по авиационному вооружению. Постскриптум. Пока писал эти строки, вспомнил фамилию переводчика по имени Саша: Никоненко. Нашел в интернете, кто он и где он, был рад и горд за нашего человека. Где он сейчас – написал ранее. << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >> |
СОБЫТИЯ
Фотовыставка «Ветераны Анголы. От прошлого к настоящему» (Полная версия видео) Книги Сергея Коина
|
||||
© Союз ветеранов Анголы 2004-2023 г. Все права сохраняются. Материалы сайта могут использоваться только с письменного разрешения СВА. При использовании ссылка на СВА обязательна. |
||||||
|